I am under no illusions that I am the only author to use the mythology behind the thirteen treasures of Britain in her stories. I know that there are other books and novels that use the thirteen treasures. However, until my husband mentioned it the other day, I did not know that there is an actual book series called “13 Treasures” (complete with the number 13 instead of the word thirteen in the title).
Clever readers of this blog may have noticed that I have since changed my novel’s title. No longer will I be using the “13 Treasures of Britain” moniker; instead, I have gone slightly more traditional and changed the novel’s title to “The Thirteen Treasures of Britain.” I’m still kinda miffed about this title business; I liked using the number 13 in my title because it had a sort of irreverence about it, and my story is an irreverent take on Arthurian stories and myths. However, I am even less keen on having my book be almost identical in name to the “13 Treasures” series of children’s fiction. I still want to keep the thirteen treasures as part of my title, so I figure the best way to distinguish my book from this other book is to go with the more formal, written-out name of “thirteen treasures.”
It’s not a huge deal, but it is sort of annoying to find out someone else has pretty much used my idea. Thankfully, my “Thirteen Treasures of Britain” story is completely different from this children’s series, so there are no worries on that front.
Maybe I should name my book: “The Thirteen Treasures of Britain (or How Merlin Lost His Beard and Tried to Save the World).” [This is only slightly a joke. But then, I love really long titles for things. Maybe I will change it to this…]